라틴어 문장 검색

et timeo nunc, quoniam diligit illam et ipsam quidem non vexat, sed eum, qui illi voluerit propinquare, ipsum occidit. Unicus sum patri meo; ne forte moriar et deducam patris mei vitam et matris meae cum dolore super me in sepulcrum eorum. Sed neque alium filium habent, qui sepeliat illos ".
마귀가 그 여자는 해치지 않고 그에게 다가가려는 남자만 죽이는 것이오. 그러니 아버지께는 자식이 나밖에 없는데 내가 죽어서, 아버지와 어머니가 나 때문에 괴로워하며 무덤으로 내려가시게 되지나 않을까 두렵소. 게다가 그분들을 묻어 드릴 다른 아들도 없소.” (불가타 성경, 토빗기, 6장15)
Et vocavit Thobiam et iuravit illi et dixit ei: " Diebus quattuordecim hinc non recedes, sed hic manebis, manducans et bibens mecum, et laetificabis animam filiae meae multis afflictam doloribus.
라구엘은 또 토비야를 불러 말하였다. “너는 열나흘 동안 이곳을 뜨지 말고 여기에 머무르면서 나와 함께 먹고 마셔야 한다. 그리고 그동안 괴로움에 시달려 온 내 딸의 마음을 기쁘게 해 주어야 한다. (불가타 성경, 토빗기, 8장20)
Et sederunt cum eo in terra septem diebus et septem noctibus, et nemo loquebatur ei verbum; videbant enim dolorem esse vehementem.
그들은 이레 동안 밤낮으로 그와 함께 땅바닥에 앉아 있었지만, 아무도 그에게 말 한마디 하지 않았다. 그의 고통이 너무도 큰 것을 보았기 때문이다. 욥과 친구들의 대화 욥의 독백 (불가타 성경, 욥기, 2장13)
quin potius vidi eos, qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos,
내가 본 바로는 밭을 갈아 불의를 심은 자와 재앙을 뿌린 자는 그것을 거두기 마련이라네. (불가타 성경, 욥기, 4장8)
Quia non egreditur ex pulvere nequitia, et de humo non oritur dolor.
환난이 흙에서 나올 리 없고 재앙이 땅에서 솟을 리 없다네. (불가타 성경, 욥기, 5장6)
Si dormiero, dicam: Quando consurgam? Et rursum exspectabo vesperam et replebor doloribus usque crepusculum.
누우면 ‘언제나 일어나려나?’ 생각하지만 저녁은 깊어 가고 새벽까지 뒤척거리기만 한다네. (불가타 성경, 욥기, 7장4)
vereor omnes dolores meos, sciens quod non iustificaveris me.
저의 모든 고통이 두렵기만 한데 당신께서 저를 죄 없다 않으실 것을 저는 압니다. (불가타 성경, 욥기, 9장28)
Numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi? Dimitte ergo me, ut refrigerem paululum dolorem meum,
저를 내버려 두십시오. 이제 살날이 조금밖에 없지 않습니까? 제가 조금이나마 생기를 되찾게 저를 놓아주십시오. (불가타 성경, 욥기, 10장20)
Concepit dolorem et peperit iniquitatem, et venter eius praeparat dolos.
재앙을 잉태하여 불행만 낳으니 그들의 모태는 속임수만 마련할 뿐이라네. 욥의 넷째 담론 (불가타 성경, 욥기, 15장35)
Si locutus fuero, non quiescet dolor meus et, si tacuero, non recedet a me;
내가 말을 해도 이 아픔이 줄지 않는구려. 그렇다고 말을 멈춘들 내게서 무엇이 덜어지겠는가? (불가타 성경, 욥기, 16장6)
nunc autem defatigavit me dolor meus, et tu vastasti omnem coetum meum.
이제 그분께서는 나를 탈진시키셨네. ─ 당신께서는 저의 온 집안을 파멸시키셨습니다. (불가타 성경, 욥기, 16장7)
Cum satiatus fuerit, arctabitur; et omnis dolor irruet super eum.
그는 더할 나위 없는 풍요 속에서도 궁핍해지고 고통 받는 이들의 손이 모두 그를 덮치며 (불가타 성경, 욥기, 20장22)
Quam saepe lucerna impiorum exstinguitur, et superveniet eis pernicies, et dolores dividet in furore suo?
악인들의 등불이 얼마나 자주 꺼지던가? 받아 마땅한 파멸이 얼마나 자주 그들을 덮치던가? 그분께서 진노하시어 고통을 내리시던가? (불가타 성경, 욥기, 21장17)
Nocte os meum perforatur doloribus; et, qui me comedunt, non dormiunt.
밤은 내 뼈를 깎아 내고 나를 갉아먹는 고통은 잠들지 않네. (불가타 성경, 욥기, 30장17)
Increpat quoque per dolorem in lectulo, et tremitus ossium eius continuus.
그는 잠자리에서 고통을 당하고 뼈마디가 끊임없이 쑤시는 형벌을 받아 (불가타 성경, 욥기, 33장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION